# Hebrew translation of Apigee Monetization (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "value"
msgstr "ערך"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Refresh"
msgstr "ריענון"
msgid "Teaser"
msgstr "תקציר"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "מנויים"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "N/A"
msgstr "-ללא-"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
msgid "Caching"
msgstr "אחסון במטמון"
msgid "Start Date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "End Date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Amount"
msgstr "כמות"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Store"
msgstr "חנות"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Now"
msgstr "עכשיו"
msgid "Save changes"
msgstr "שמירת השינויים"
msgid "Checkout"
msgstr "לרכישה"
msgid "Operator"
msgstr "אופרטור"
msgid "Order"
msgstr "סידור"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Size of textfield"
msgstr "גודל שדה הטקסט"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "השינויים נשמרו."
msgid "Accepted"
msgstr "התקבלו"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "To date"
msgstr "'עד תאריך'"
msgid "From date"
msgstr "'מתאריך'"
msgid "Greater than"
msgstr "גדול מ"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Products"
msgstr "מוצרים"
msgid "Timezone"
msgstr "איזור זמן"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Minimum"
msgstr "מינימום"
msgid "Order ID"
msgstr "מזהה הזמנה"
msgid "Subscription"
msgstr "מנוי"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Reports"
msgstr "דוחות"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "Tax"
msgstr "מסים"
msgid "Add product"
msgstr "הוסף מוצר"
msgid "Custom date format"
msgstr "תבנית תאריך מותאמת אישית"
msgid "Link to form"
msgstr "קישור לטופס"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "שומר מקום"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"פורמט: %format.  השאירו ריק כדי להשתמש "
"במועד שליחת הטופס."
