# Finnish translation of Apigee Edge (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Edge (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
msgid "Last updated"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "updated"
msgstr "päivitetty"
msgid "created"
msgstr "luotu"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "N/A"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Caching"
msgstr "Välimuistin käyttö"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Filter by"
msgstr "Suodata"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Expires"
msgstr "Vanhenee"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tekstikentän koko"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "update"
msgstr "päivitä"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Muutokset on tallennettu."
msgid "@time ago"
msgstr "@time sitten"
msgid "Available tokens"
msgstr "Käytössä olevat merkinnät"
msgid "Team"
msgstr "Tiimi"
msgid "Teams"
msgstr "Tiimit"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "Connection settings"
msgstr "Yhteysasetukset"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Add members"
msgstr "Lisää jäseniä"
msgid "Simple"
msgstr "Yksinkertainen"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe."
msgid "Debug"
msgstr "Debuggaa"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "API documentation"
msgstr "API-dokumentaatio"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "pending"
msgstr "odottava"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
msgid "Add role"
msgstr "Lisää rooli"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Member"
msgstr "Jäsen"
msgid "Formatter"
msgstr "Muokkaaja"
msgid "Save permissions"
msgstr "Tallenna käyttöoikeudet"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "Last Day"
msgstr "Viimeinen päivä"
msgid "Registration"
msgstr "Rekisteröinti"
msgid "Credentials"
msgstr "Tunnukset"
msgid "Filter settings"
msgstr "Suodattimien asetukset"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Rajoita valittuihin rooleihin"
msgid "Placeholder"
msgstr "Paikkamerkki"
msgid "Publishing status"
msgstr "Julkaisun tila"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Create @type"
msgstr "Luo @type"
msgid "Full HTML"
msgstr "Täysi HTML"
msgid "Are you sure you want to delete the %label @entity-type?"
msgstr ""
"Oletko varma että haluat poistaa entiteettityypin %label "
"@entity-type?"
msgid "Saved the %label @entity-type."
msgstr "Tallennettiin %label @entity-type."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Lisää @entity-type"
