# Spanish translation of Apigee (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
msgid "updated"
msgstr "actualizado"
msgid "created"
msgstr "creado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Client ID"
msgstr "ID de Cliente"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Caching"
msgstr "Caché"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de devolución de llamada"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño del campo de texto"
msgid "create"
msgstr "crear"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Error handling"
msgstr "Gestión de errores"
msgid "Message count"
msgstr "Cuenta de mensajes"
msgid "update"
msgstr "actualizar"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Se han guardado los cambios."
msgid "@time ago"
msgstr "Hace @time"
msgid "Available tokens"
msgstr "Comodines disponibles"
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
msgid "Teams"
msgstr "Equipos"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "configuration"
msgstr "configuración"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
msgid "Test connection"
msgstr "Probar conexión"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add members"
msgstr "Agregar miembros"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronización"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "El proceso de actualización ha encontrado un error."
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "API documentation"
msgstr "Documentación de la API"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrar:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgid "Add role"
msgstr "Añadir rol"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
msgid "Save permissions"
msgstr "Guardar permisos"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaje de error"
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"
msgid "Attribute name"
msgstr "Nombre de atributo"
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"
msgid "Filter settings"
msgstr "Opciones de filtro"
msgid "Authentication type"
msgstr "Tipo de autentificación"
msgid "HTTP basic"
msgstr "HTTP básico"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Limitar a los roles seleccionados"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Developer settings"
msgstr "Opciones del desarrollador"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "App"
msgstr "Aplicación"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML completo"
msgid "Administer @type"
msgstr "Administrar @type"
msgid "@label settings"
msgstr "configuración de @label"
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar CSV"
msgid "Are you sure you want to delete the %label @entity-type?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la %label @entity-type?"
msgid "Saved the %label @entity-type."
msgstr "Guardado %label @entity-type"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Incluye el usuario anónimo en las entidades que coinciden."
msgid "@label @entity_type"
msgstr "@label @entity_type"
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Añadir @entity-type"
