# Arabic translation of Apigee (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Private"
msgstr "خاص"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Last updated"
msgstr "آخر تحديث"
msgid "updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Visibility"
msgstr "الرؤية"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Caching"
msgstr "التخزين المؤقت"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Filter by"
msgstr "عامل التصفية"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Pattern"
msgstr "نمط"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Size of textfield"
msgstr "حجم حقل النص"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid "Show"
msgstr "عرض"
msgid "update"
msgstr "حدّث"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تم حفظ التغييرات."
msgid "@time ago"
msgstr "منذ @time"
msgid "Available tokens"
msgstr "الرموز النصية (توكن) المتوفرة"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حُذف."
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "حدث خطأ أثناء التحديث."
msgid "Debug"
msgstr "تنقيح"
msgid "Permission"
msgstr "الصلاحية"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
msgid "pending"
msgstr "معلق"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
msgid "Add role"
msgstr "أضف دورا"
msgid "Alias"
msgstr "البديل"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Formatter"
msgstr "التنسيق"
msgid "Save permissions"
msgstr "حفظ الصلاحيات"
msgid "Error message"
msgstr "رسالة الخطأ"
msgid "Registration"
msgstr "التسجيل"
msgid "Filter settings"
msgstr "إعدادات المرشح"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "مخصص لأدوار معينة"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Publishing status"
msgstr "حالة النشر"
msgid "UUID"
msgstr "المعرف UUID"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML كامل"
msgid "Add @entity-type"
msgstr "إضافة @entity-type"
