# Romanian translation of Apigee (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "activat"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultima actualizare"
msgid "updated"
msgstr "actualizat"
msgid "created"
msgstr "creat"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrare dupa"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
msgid "Expires"
msgstr "Expiră la"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dimensiune câmp text"
msgid "create"
msgstr "creare"
msgid "Show"
msgstr "Arată"
msgid "update"
msgstr "actualizare"
msgid "@time ago"
msgstr "în urmă cu @time"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Actualizarea a întâmpinat o eroare."
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Formatter"
msgstr "Tip de formatare"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj de eroare"
msgid "Show details"
msgstr "Arată detalii"
msgid "Attribute name"
msgstr "Nume atribut"
msgid "Filter settings"
msgstr "Setări filtru"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Restricționat la rolurile selectate"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "Create @type"
msgstr "Creează @type"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Administer @type"
msgstr "Administrează @type"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Includerea utilizatorului anonim în entitățile echivalente."
msgid "@label @entity_type"
msgstr "@label @entity_type"
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Adaugă @entity-type"
