# Polish translation of Apigee Edge (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Edge (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Public"
msgstr "Publiczna"
msgid "Last updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
msgid "Developers"
msgstr "Deweloperzy"
msgid "updated"
msgstr "zaktualizowany"
msgid "created"
msgstr "utworzono"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "N/A"
msgstr "niedostępne"
msgid "Caching"
msgstr "Pamięć podręczna"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruj według"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Callback URL"
msgstr "Zwrotny adres URL"
msgid "Role"
msgstr "Rola"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Rozmiar pola tekstowego"
msgid "create"
msgstr "utwórz"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
msgid "Error handling"
msgstr "Obsługa błędów"
msgid "Message count"
msgstr "Liczba wiadomości"
msgid "update"
msgstr "aktualizacja"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "Available tokens"
msgstr "Dostępne żetony"
msgid "Team"
msgstr "Zespół"
msgid "Teams"
msgstr "Drużyny"
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "configuration"
msgstr "konfiguracja"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Add members"
msgstr "Dodaj członków"
msgid "Simple"
msgstr "Prosto"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronizacja"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Podczas aktualizacji wystąpił błąd."
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
msgid "pending"
msgstr "oczekiwanie"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Formatter"
msgstr "Formater"
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
msgid "Show details"
msgstr "Pokaż szczegóły"
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
msgid "Environments"
msgstr "Środowiska"
msgid "Credentials"
msgstr "Kwalifikacje"
msgid "Filter settings"
msgstr "Ustawienia filtrów"
msgid "Authentication type"
msgstr "Typ autentykacji"
msgid "Internal"
msgstr "Wewnętrzny"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Tylko użytkownicy o wskazanych rolach"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "Error count"
msgstr "Liczba błędów"
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pełny HTML"
msgid "Export CSV"
msgstr "Eksportuj CSV"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Dodaj anonimowego użytkownika do pasujących encji."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Dodaj @entity-type"
