# Lithuanian translation of Apigee (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Last updated"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
msgid "updated"
msgstr "atnaujinta"
msgid "created"
msgstr "sukurta"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Caching"
msgstr "Kešavimas"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruoti pagal"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgid "Members"
msgstr "Nariai"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Teksto laukelio ilgis"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "update"
msgstr "atnaujinti"
msgid "@time ago"
msgstr "prieš @time"
msgid "Available tokens"
msgstr "Prieinami token"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Add members"
msgstr "Pridėti narius"
msgid "Simple"
msgstr "Paprastas"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Atnaujinant įvyko klaida."
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "pending"
msgstr "laukia"
msgid "Alias"
msgstr "Pervadinimas"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtro nustatymai"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Apriboti iki pasirinktų rolių"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "Error count"
msgstr "Klaidų skaičius"
msgid "Your first name."
msgstr "Vardas"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilnas HTML"
msgid "Are you sure you want to delete the %label @entity-type?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti %label @entity-type?"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Įtraukti anoniminius narius į atitinkančias esybes."
