# Indonesian translation of Apigee (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Public"
msgstr "Publik"
msgid "Last updated"
msgstr "Update terakhir"
msgid "updated"
msgstr "diperbarui"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Client ID"
msgstr "ID Klien"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Field name"
msgstr "Nama bidang isian"
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
msgid "Caching"
msgstr "Penembolokan"
msgid "Filter by"
msgstr "Filter dengan"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
msgid "Last name"
msgstr "Nama belakang"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran bidang isian teks"
msgid "create"
msgstr "buat"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "update"
msgstr "update"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "Available tokens"
msgstr "Token yang tersedia"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Pembaruan mengalami kesalahan."
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Formatter"
msgstr "Pengformat"
msgid "Error message"
msgstr "Pesan kesalahan"
msgid "Attribute name"
msgstr "Nama atribut"
msgid "Registration"
msgstr "Pendaftaran"
msgid "Credentials"
msgstr "Kredensial"
msgid "Filter settings"
msgstr "Pengaturan filter"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Batasi pada peran yang dipilih"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML penuh"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Sertakan pengguna anonim dalam entitas yang cocok."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Tambah @entity-type"
