# Hungarian translation of Apigee (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Private"
msgstr "Rejtett"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
msgid "Last updated"
msgstr "Legutóbb frissítve"
msgid "Developers"
msgstr "Fejlesztők"
msgid "updated"
msgstr "frissült"
msgid "created"
msgstr "létrehozva"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "- None -"
msgstr "– Nincs –"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "N/A"
msgstr "Nincs adat"
msgid "Caching"
msgstr "Gyorsítótárazás"
msgid "Filter by"
msgstr "Szűrés e szerint:"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "Callback URL"
msgstr "Visszahívási URL"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Pattern"
msgstr "Minta"
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"
msgid "Size of textfield"
msgstr "A szövegmező mérete"
msgid "create"
msgstr "létrehozás"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Error handling"
msgstr "Hibakezelés"
msgid "update"
msgstr "frissítés"
msgid "@time ago"
msgstr "Ennyi ideje: @time"
msgid "Available tokens"
msgstr "Elérhető vezérjelek"
msgid "Team"
msgstr "Csapat"
msgid "Teams"
msgstr "Csapatok"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid "configuration"
msgstr "beállítás"
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
msgid "Connection timeout"
msgstr "Kapcsolat időtúllépés"
msgid "Test connection"
msgstr "Kapcsolat tesztelése"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Add members"
msgstr "Tagok hozzáadása"
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
msgid "Synchronization"
msgstr "Összehangolás"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A frissítés során hiba történt."
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
msgid "pending"
msgstr "függőben"
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
msgid "Member"
msgstr "Tag"
msgid "Formatter"
msgstr "Formázó"
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Show details"
msgstr "Részletek mutatása"
msgid "Attribute name"
msgstr "Tulajdonság neve"
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
msgid "Analytics"
msgstr "Elemzés"
msgid "Environments"
msgstr "Környezetek"
msgid "Filter settings"
msgstr "Szűrő beállításai"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Korlátozás a kiválasztott szerepkörökre"
msgid "Placeholder"
msgstr "Helykitöltő"
msgid "Developer settings"
msgstr "Fejlesztői beállítások"
msgid "Create @type"
msgstr "@type létrehozása"
msgid "Your first name."
msgstr "Keresztnév."
msgid "Full HTML"
msgstr "Teljes HTML"
msgid "View user"
msgstr "Felhasználó megtekintése"
msgid "Hide details"
msgstr "Részletek elrejtése"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Névtelen felhasználó belefoglalása az illeszkedő entitásokba."
msgid "@label @entity_type"
msgstr "@label @entity_type"
msgid "Add @entity-type"
msgstr "@entity-type hozzáadása"
