# Catalan translation of Apigee Edge (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Edge (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Public"
msgstr "Públic"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualització"
msgid "updated"
msgstr "actualitzat"
msgid "created"
msgstr "creat"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "N/A"
msgstr "No aplica"
msgid "Caching"
msgstr "Emmagatzemament en memòria cau"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtra per"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "Pattern"
msgstr "Patró"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Mida del camp de text"
msgid "create"
msgstr "crea"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Message count"
msgstr "Missatges"
msgid "update"
msgstr "actualitza"
msgid "@time ago"
msgstr "fa @time"
msgid "Available tokens"
msgstr "Comodins disponibles"
msgid "Team"
msgstr "Equip"
msgid "Teams"
msgstr "Equips"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Add members"
msgstr "Afegeix membres"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronitzaqció"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "L'actualització ha trobat un error."
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
msgid "Member"
msgstr "Membre"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Error message"
msgstr "Missatge d'error"
msgid "Registration"
msgstr "Registre"
msgid "Filter settings"
msgstr "Paràmetres del filtre"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "Restringeix als rols seleccionats"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "Inclou l'usuari anònim en les entitats coincidents."
msgid "Add @entity-type"
msgstr "Afegeix @entity-type"
