# Danish translation of Apigee Edge (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Edge (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Access control"
msgstr "Adgangsbegrænsning"
msgid "Last updated"
msgstr "Senest opdateret"
msgid "Developers"
msgstr "Udviklere"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Størrelse på tekstfelt"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "Available tokens"
msgstr "Tilgængelige symboler"
msgid "Scope"
msgstr "Dækning"
msgid "Connection timeout"
msgstr "Forbindelses-timeout"
msgid "Test connection"
msgstr "Kontrollér forbindelse"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Opdateringen stødte på en fejl."
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatering"
msgid "Error message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Registration"
msgstr "Tilmelding"
msgid "Credentials"
msgstr "Brugeroplysninger"
msgid "Internal"
msgstr "Internt"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Developer settings"
msgstr "Indstillinger for udviklere"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
msgid "Full HTML"
msgstr "Fuld HTML"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Der er ingen @label endnu."
