# German translation of Apigee (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
msgid "Access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "Developers"
msgstr "Entwickler"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Field name"
msgstr "Feldname"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid "Caching"
msgstr "Cache"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Internal name"
msgstr "Interner Name"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback-URL"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
msgid "Error handling"
msgstr "Fehlerbehandlung"
msgid "Message count"
msgstr "Nachrichtenzähler"
msgid "@time ago"
msgstr "vor @time"
msgid "Scope"
msgstr "Anwendungsbereich"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
msgid "Connection timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
msgid "Test connection"
msgstr "Verbindung testen"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisierung"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Die Aktualisierung hat einen Fehler festgestellt."
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
msgid "Authentication key"
msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen"
msgid "Attribute name"
msgstr "Attributname"
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"
msgid "Environments"
msgstr "Umgebungen"
msgid "Credentials"
msgstr "Zugangsdaten"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgid "Expires in"
msgstr "Läuft ab in"
msgid "Error count"
msgstr "Anzahl Fehler"
msgid "Developer settings"
msgstr "Entwickler-Einstellungen"
msgid "Request timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Anfrage"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
msgid "Access token"
msgstr "Zugriffs-Token"
msgid "App Settings"
msgstr "Anwendungseinstellungen"
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
msgid "Token type"
msgstr "Token-Typ"
msgid "Developer Settings"
msgstr "Entwickler-Einstellungen"
msgid "Send request"
msgstr "Anfrage senden"
msgid "Client secret"
msgstr "Client-Geheimnis"
msgid "Full HTML"
msgstr "Vollständiges HTML"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Es ist noch kein @label vorhanden."
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV-Export"
msgid "Refresh token"
msgstr "Refresh-Token"
msgid "Hide details"
msgstr "Einzelheiten ausblenden"
msgid "The key value is missing the field %field."
msgstr "Dem Schlüsselwert fehlt das Feld %field."
msgid "The key value field %field is empty."
msgstr "Das Schlüsselwertfeld %field ist leer."
msgid "@developer_app of @user"
msgstr "@developer_app von @user"
msgid "@name @developer_app"
msgstr "@name @developer_app"
msgid "@developer_app name"
msgstr "Name @developer_app"
msgid "@developer_app status"
msgstr "Status @developer_app"
msgid "Add @developer_app"
msgstr "@developer_app hinzufügen"
msgid "Delete @name @developer_app"
msgstr "@name @developer_app löschen"
msgid "Edit @developer_app"
msgstr "@developer_app bearbeiten"
msgid "@developer_app"
msgstr "@developer_app"
msgid "@key_name <a href=\":url\">Edit</a>"
msgstr "@key_name <a href=\":url\">Bearbeiten</a>"
msgid "@product (Reason: @reason.)"
msgstr "@product (Grund: @reason.)"
