# Hungarian translation of Apigee (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Last updated"
msgstr "Legutóbb frissítve"
msgid "Developers"
msgstr "Fejlesztők"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "N/A"
msgstr "Nincs adat"
msgid "Caching"
msgstr "Gyorsítótárazás"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "Now"
msgstr "Most"
msgid "Callback URL"
msgstr "Visszahívási URL"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Error handling"
msgstr "Hibakezelés"
msgid "@time ago"
msgstr "Ennyi ideje: @time"
msgid "Scope"
msgstr "Hatókör"
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
msgid "Test connection"
msgstr "Kapcsolat tesztelése"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
msgid "Synchronization"
msgstr "Összehangolás"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Authentication key"
msgstr "Hitelesítési kulcs"
msgid "pending"
msgstr "függőben"
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Show details"
msgstr "Részletek mutatása"
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
msgid "Analytics"
msgstr "Elemzés"
msgid "Environments"
msgstr "Környezetek"
msgid "Expires in"
msgstr "Árverés vége"
msgid "Developer settings"
msgstr "Fejlesztői beállítások"
msgid "Your first name."
msgstr "Keresztnév."
msgid "Full HTML"
msgstr "Teljes HTML"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Nincsen még @label."
msgid "Hide details"
msgstr "Részletek elrejtése"
