# Chinese, Simplified translation of Apigee Edge (2.1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Edge (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "enabled"
msgstr "启用"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Private"
msgstr "私有"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Public"
msgstr "公开"
msgid "Last updated"
msgstr "最后更新"
msgid "Developers"
msgstr "开发人员"
msgid "updated"
msgstr "已更新"
msgid "created"
msgstr "已创建"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Display settings"
msgstr "显示设置"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
msgid "API"
msgstr "API接口"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Caching"
msgstr "缓存"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Filter by"
msgstr "筛选条件"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Recipient"
msgstr "收件人"
msgid "Members"
msgstr "成员"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
msgid "Level"
msgstr "级"
msgid "Expires"
msgstr "过期"
msgid "Revoke"
msgstr "撤销权限"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Size of textfield"
msgstr "文本框的大小"
msgid "create"
msgstr "创建"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "你确定要删除  %name ?"
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
msgid "Declined"
msgstr "已拒绝"
msgid "update"
msgstr "更新"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "更改已保存。"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 之前"
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
msgid "Expired"
msgstr "已过期"
msgid "Display name"
msgstr "显示名称"
msgid "Available tokens"
msgstr "可用的token"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Connection timeout"
msgstr "连结超时"
msgid "Test connection"
msgstr "测试链接"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Simple"
msgstr "简单"
msgid "Synchronization"
msgstr "同步"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "更新遇到了一个错误。"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "Permission"
msgstr "权限"
msgid "Date range"
msgstr "日期范围"
msgid "pending"
msgstr "待定"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
msgid "Organization"
msgstr "组织"
msgid "Alias"
msgstr "别名"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Member"
msgstr "成员"
msgid "Formatter"
msgstr "格式化器"
msgid "Decline"
msgstr "否决"
msgid "Save permissions"
msgstr "保存权限"
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
msgid "Show details"
msgstr "显示详细"
msgid "Attribute name"
msgstr "属性名"
msgid "Registration"
msgstr "注册"
msgid "Display type"
msgstr "显示类型"
msgid "Analytics"
msgstr "分析"
msgid "Credentials"
msgstr "证书"
msgid "Filter settings"
msgstr "过滤条件设置"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval 前"
msgid "Restrict to the selected roles"
msgstr "限定到所选的角色上"
msgid "Placeholder"
msgstr "占位符"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Request timeout"
msgstr "请求超时"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "@type field."
msgstr "@type 字段。"
msgid "Create @type"
msgstr "创建 @type"
msgid "Full HTML"
msgstr "完整的 HTML"
msgid "Saved the %label @entity-type."
msgstr "已保存 %label @entity-type。"
msgid "Include the anonymous user in the matched entities."
msgstr "在匹配的实体中包含匿名用户"
msgid "Add @entity-type"
msgstr "添加 @entity-type"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "还没有 @label 。"
msgid "@interval hence"
msgstr "@interval 后"
