# Croatian translation of Apigee Edge (2.1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Edge (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "enabled"
msgstr "omogućeno"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdite"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Public"
msgstr "Javno"
msgid "Last updated"
msgstr "Posljednje osvježenje"
msgid "updated"
msgstr "osvježeno"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Required"
msgstr "Nužno"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Caching"
msgstr "Priručna memorija"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtriranje po"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
msgid "Recipient"
msgstr "Primatelj"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dužina polja teksta"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "update"
msgstr "ažuriraj"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Promjene su spremljene."
msgid "@time ago"
msgstr "prije @time"
msgid "Available tokens"
msgstr "Dostupni tokeni"
msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Došlo je greške tijekom procesa nadogradnje."
msgid "Debug"
msgstr "Uklanjanje grešaka"
msgid "Permission"
msgstr "Dopuštenje"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Alias"
msgstr "Nadimak"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Save permissions"
msgstr "Spremi dopuštenja"
msgid "Error message"
msgstr "Poruka greške"
msgid "Filter settings"
msgstr "Postavke prečistača"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
