# Vietnamese translation of Apigee Developer Portal Kickstart (8.x-1.21)
# Copyright (c) 2020 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (8.x-1.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Item"
msgstr "Mục"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
msgid "Quantity"
msgstr "Số lượng"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Categories"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "n/a"
msgstr "không có"
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Câu hỏi thường gặp"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Last post"
msgstr "Bài gửi cuối"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "Price"
msgstr "Giá"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Store"
msgstr "Gian hàng"
msgid "Forum"
msgstr "Diễn đàn"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Viết bình luận"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
msgid "Original"
msgstr "Gốc"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Topics"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Posts"
msgstr "Số bài gửi"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Customize"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Review Order"
msgstr "Xem lại đơn hàng"
msgid "Products"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Người dùng nặc danh"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Examples"
msgstr "Ví dụ"
msgid "pending"
msgstr "trì hoãn"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "Blockquote"
msgstr "Khối trích dẫn"
msgid "Values"
msgstr "Giá trị"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "Revenue"
msgstr "Doanh thu"
msgid "Landing page"
msgstr "Trang đích"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lưu và tiếp tục"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "Light"
msgstr "Nhẹ"
msgid "Credentials"
msgstr "Thông tin xác thực"
msgid "Primary"
msgstr "Chính"
msgid "Secondary"
msgstr "Phụ"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Quá trình cài đặt gặp lỗi."
msgid "Warnings"
msgstr "Thắng"
msgid "Full content"
msgstr "Nội dung đầy đủ"
msgid "Basic page"
msgstr "Trang cơ bản"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Kiểu nội dung <em>Trang</em> bao gồm các nội dung tương "
"đối ít thay đổi, ví dụ như một trang 'Giới thiệu'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sử dụng thẻ để nhóm các bài viết về các chủ đề "
"tương tự thành các thể loại."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Kiểu nội dung <em>bài viết</em> bao gồm các nội dung tin "
"tức, bài blog hay thông tin thường xuyên được cập "
"nhật."
msgid "Dark"
msgstr "Sẫm màu"
msgid "Choose file"
msgstr "Chọn tập tin"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
