# Nepali translation of Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.9)
# Copyright (c) 2026 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"
msgid "Article"
msgstr "लेख"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "On"
msgstr "माथि"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "Categories"
msgstr "कोटिहरु"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Advanced options"
msgstr "उन्नत विकल्पहरू"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "तस्विर"
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
msgid "Last post"
msgstr "अन्तिम पोस्ट"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "PHP"
msgstr "पीएचपी"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"
msgid "Forum"
msgstr "फोरम"
msgid "Blog"
msgstr "ब्लग"
msgid "Add new comment"
msgstr "नयाँ कमेन्ट थप्नुहोस"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Original"
msgstr "असली"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "तपाईको संदेश पठाईदिएको छ"
msgid "‹ Previous"
msgstr "अघिल्लो"
msgid "Next ›"
msgstr "अर्को"
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
msgid "Examples"
msgstr "उदाहरण"
msgid "Tasks"
msgstr "कार्यहरु"
msgid "Administrator"
msgstr "मुख्य प्रबन्धक"
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य सामग्रीमा जानुहोस्"
msgid "Save and continue"
msgstr ""
"बचत गर्नुस अनि अगाडि "
"बढ्नुस"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक ट्याबहरू"
msgid "Button style"
msgstr "बटन शैली"
msgid "« First"
msgstr "« पहिलो"
msgid "Lighter"
msgstr "हल्का"
msgid "Full content"
msgstr "पुरा सामग्री"
msgid "Basic page"
msgstr "मूल पृष्ठ"
msgid "Wide"
msgstr "चौडा"
msgid "Narrow"
msgstr "साघुरो"
