# Tamil translation of Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Read more"
msgstr "மேலும் படி"
msgid "Article"
msgstr "கட்டுரை"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Currency"
msgstr "நாணயம்"
msgid "On"
msgstr "சரி"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Categories"
msgstr "வகைகள்"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "படம்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "Question"
msgstr "கேள்வி"
msgid "Last post"
msgstr "கடைசி இடுகை"
msgid "Off"
msgstr "இல்லை"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "Promoted to front page"
msgstr ""
"முதல் பக்கத்தில் "
"ஏற்றப்பட்டது"
msgid "Media"
msgstr "ஊடகம்"
msgid "Forum"
msgstr "மன்றம்"
msgid "Add new comment"
msgstr "புதிய கருத்தை சேர்"
msgid "Operator"
msgstr "வினைக்குறி"
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"
msgid "Posts"
msgstr "இடுகைகள்"
msgid "Buttons"
msgstr "விசைகள்"
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
"உங்களது தகவல் அனுப்பப் "
"பட்டது."
msgid "Timezone"
msgstr "நேர மண்டலம்"
msgid "Tasks"
msgstr "பணிகள்"
msgid "Copyright"
msgstr "பதிப்புரிமை"
msgid "Values"
msgstr "மதிப்பீடுகள்"
msgid "Save and continue"
msgstr "சேமித்து தொடர்க"
msgid "Primary tabs"
msgstr "முதன்மை கீற்றுகள்"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "இரண்டாம்தர கீற்றுகள்"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr ""
"நிறுவுதலில் பிழை "
"ஏற்பட்டுள்ளது."
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr ""
"உங்களது மெய்நிகர் முகம் "
"அல்லது படம்"
msgid "Full content"
msgstr "முழு உள்ளடக்கம்"
msgid "Basic page"
msgstr "அடிப்படை பக்கம்"
msgid "Wide"
msgstr "அகலமான"
msgid "Full HTML"
msgstr "முழு HTML"
msgid "Default medium date"
msgstr "இயல்பு நிலை நடுத்தர தேதி"
msgid "Basic block"
msgstr "அடிப்படை தொகுதி"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"அடிப்படை தொகுதி ஒரு "
"தலைப்பு மற்றும் உடலை "
"கொண்டிருக்கிறது."
msgid "Website feedback"
msgstr "இணையதள அபிப்பிராயம்"
msgid "Basic HTML"
msgstr "அடிப்படை HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "அதிகபட்சம் 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "அதிகபட்சம் 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "அதிகபட்சம் 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "அதிகபட்சம் 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "குறுகிய"
