# Armenian translation of Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Username"
msgstr "Օգտագործողի անուն"
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Read more"
msgstr "Կարդալ ավելին"
msgid "Article"
msgstr "Հոդված"
msgid "Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ"
msgid "Currency"
msgstr "Արժույթ"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "Categories"
msgstr "Կատեգորիաներ"
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
msgid "Advanced options"
msgstr "Մանրամասն ընտրանք"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "Country"
msgstr "Երկիր"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "նկար"
msgid "Continue"
msgstr "Շարունակել"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Question"
msgstr "Հարց"
msgid "Last post"
msgstr "Վերջին գրառում"
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
msgid "Footer"
msgstr "Էջի ներքևի հատված"
msgid "Roles"
msgstr "Դերեր"
msgid "Comment"
msgstr "Մեկնաբանություն"
msgid "Media"
msgstr "Մեդիա"
msgid "Forum"
msgstr "Ֆորում"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ավելացնել նոր մեկնաբանություն"
msgid "Anonymous"
msgstr "Անանուն"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "Source"
msgstr "Աղբյուր"
msgid "Timezone"
msgstr "ժամագոտի"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Անանուն օգտատեր"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid "Save and continue"
msgstr "Հիշել և շարունակել"
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval առաջ"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Խնդիր է առաջացել տեղադրման ընթացքում։"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ձեր վիրտուալ դեմքը կամ նկարը:"
msgid "Basic page"
msgstr "Տարրական էջ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Օգտագործել <em>հիմնական էջերը</em> Ձեր "
"մշտական բովանդակության համար ,ինչպես "
"օրինակ  \"Մեր մասին \" էջը:"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Օգտագործեք թեգեր խմբավորելու համար "
"հոդվածները նմանատիպ թեմաները "
"բաժիններում:"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել  <em>հոդվածները </em> շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "Wide"
msgstr "Լայն"
msgid "Basic block"
msgstr "Հիմնական բլոկ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Հիմնական բլոկը պարունակում է վերնագիր "
"և բովանդակություն"
msgid "Website feedback"
msgstr "Կայքի հետադարձ կապ"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Մուտագրել ստորակետով բաժանված "
"ցուցակ։ Օրիանկ՝ Ամստերդամ, Մեխիկո, "
"\"Կլիվլենդ, Օհայո\""
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Առավելագույնը 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Առավելագույնը 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Առավելագույնը 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Առավելագույնը 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Նեղ"
msgid "@interval hence"
msgstr "@interval անց"
