# Afghanistan Persian translation of Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
msgid "Comments"
msgstr "نظر‌یات"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Audio"
msgstr "صوتی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid "Term"
msgstr "کلمه"
msgid ", "
msgstr "، "
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن نظر جدید"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیغام شما ارسال شد."
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "‹ Previous"
msgstr "قبلی>"
msgid "Next ›"
msgstr ">بعدی"
msgid "Timezone"
msgstr "منطقه زمانی"
msgid "Anonymous user"
msgstr "کاربر ناشناس"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
msgid "Authenticated user"
msgstr "کاربر شناخته شده"
msgid "Edit profile"
msgstr "تدوین پروفایل"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Blockquote"
msgstr "نقل قول بلاک شده"
msgid "Values"
msgstr "مقادیر"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقره"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "Items per page"
msgstr "عنصر‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "نصب با خطا مواجه شد."
msgid "« First"
msgstr ">>اول"
msgid "Last »"
msgstr "آخر>>"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "سلسله صفحات"
msgid "Full content"
msgstr "محتوای کامل"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"از <em>صفحات ساده</em> برای محتوای ایستا "
"مانند صفحه «درباره ما» استفاده کنید."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"از تگ‌ها برای گروه‌بندی موضوعات "
"مختلف در دسته‌ها استفاده کنید."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"از <em>مقالات</em> برای محتوای وابسته به "
"زمان مانند اخبار, اعلامیه‌های "
"مطبوعاتی، و مطالب وبلاگ استفاده کنید."
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
msgid "Block types"
msgstr "انواع قالبک"
msgid "Default medium date"
msgstr "تاریخ متوسط مفروض"
msgid "Max 650x650"
msgstr "حد اکثر 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
