# Vietnamese translation of Apigee Developer Portal Kickstart (2.1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (2.1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "n/a"
msgstr "không có"
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Last post"
msgstr "Bài gửi cuối"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "Store"
msgstr "Gian hàng"
msgid "Forum"
msgstr "Diễn đàn"
msgid "Add new comment"
msgstr "Viết bình luận"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
msgid "Original"
msgstr "Gốc"
msgid "Topics"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Posts"
msgstr "Số bài gửi"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Thông điệp của bạn đã được gửi đi."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Customize"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Review Order"
msgstr "Xem lại đơn hàng"
msgid "Products"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Người dùng nặc danh"
msgid "Examples"
msgstr "Ví dụ"
msgid "Tasks"
msgstr "Tác vụ"
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "Values"
msgstr "Giá trị"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "Revenue"
msgstr "Doanh thu"
msgid "Landing page"
msgstr "Trang đích"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lưu và tiếp tục"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "Credentials"
msgstr "Thông tin xác thực"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Quá trình cài đặt gặp lỗi."
msgid "Warnings"
msgstr "Thắng"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Lề thứ nhất"
msgid "Full content"
msgstr "Nội dung đầy đủ"
msgid "Basic page"
msgstr "Trang cơ bản"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Kiểu nội dung <em>Trang</em> bao gồm các nội dung tương "
"đối ít thay đổi, ví dụ như một trang 'Giới thiệu'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sử dụng thẻ để nhóm các bài viết về các chủ đề "
"tương tự thành các thể loại."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Kiểu nội dung <em>bài viết</em> bao gồm các nội dung tin "
"tức, bài blog hay thông tin thường xuyên được cập "
"nhật."
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Lề thứ hai"
msgid "Choose file"
msgstr "Chọn tập tin"
