# Afghanistan Persian translation of Apigee Developer Portal Kickstart (2.1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Audio"
msgstr "صوتی"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid "Term"
msgstr "کلمه"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن نظر جدید"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیغام شما ارسال شد."
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه ها"
msgid "Timezone"
msgstr "منطقه زمانی"
msgid "Anonymous user"
msgstr "کاربر ناشناس"
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
msgid "Authenticated user"
msgstr "کاربر شناخته شده"
msgid "Edit profile"
msgstr "تدوین پروفایل"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Blockquote"
msgstr "نقل قول بلاک شده"
msgid "Values"
msgstr "مقادیر"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقره"
msgid "Main navigation"
msgstr "پیمایدنۀ اصلی"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "نصب با خطا مواجه شد."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "نیرو گرفته از دروپال"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "سلسله صفحات"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Full content"
msgstr "محتوای کامل"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"از <em>صفحات ساده</em> برای محتوای ایستا "
"مانند صفحه «درباره ما» استفاده کنید."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"از تگ‌ها برای گروه‌بندی موضوعات "
"مختلف در دسته‌ها استفاده کنید."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"از <em>مقالات</em> برای محتوای وابسته به "
"زمان مانند اخبار, اعلامیه‌های "
"مطبوعاتی، و مطالب وبلاگ استفاده کنید."
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
msgid "Block types"
msgstr "انواع قالبک"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات اصلی مدیر"
msgid "Default medium date"
msgstr "تاریخ متوسط مفروض"
msgid "User account menu"
msgstr "قائم حساب کابرا"
msgid "Max 650x650"
msgstr "حد اکثر 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
