# Greek translation of Apigee Developer Portal Kickstart (2.1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
msgid "Last post"
msgstr "Τελευταία δημοσίευση"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Term"
msgstr "Όρος"
msgid "Store"
msgstr "Κατάστημα"
msgid "Forum"
msgstr "Φόρουμ"
msgid "User login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Add new comment"
msgstr "Προσθήκη νέου σχολίου"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Operator"
msgstr "Τελεστής"
msgid "Original"
msgstr "Πρωτότυπο"
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
msgid "Posts"
msgstr "Καταχωρίσεις"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
msgid "Review Order"
msgstr "Επισκόπηση Παραγγελίας"
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Examples"
msgstr "Παραδείγματα"
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Blockquote"
msgstr "Παράθεση"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "Save and continue"
msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Βασισμένο στο Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "Full content"
msgstr "Πλήρες περιεχόμενο"
msgid "Basic page"
msgstr "Βασική σελίδα"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τις <em>βασικές "
"σελίδες</em> για το στατικό σας "
"περιεχόμενο, όπως μια σελίδα 'Σχετικά'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε ετικέτες για να "
"ομαδοποιήσετε τα άρθρα σε κατηγορίες "
"με παρόμοιο θέμα."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τα <em>άρθρα</em> για "
"ευαίσθητο στο χρόνο περιεχόμενο όπως "
"νέα, δελτία τύπου ή ιστολογήματα."
msgid "Footer menu"
msgstr "Μενού υποσέλιδου"
msgid "Wide"
msgstr "Πλατύ"
msgid "Full HTML"
msgstr "Πλήρης HTML"
msgid "Block types"
msgstr "Τύποι μπλοκ"
msgid "Button group"
msgstr "Ομάδα κουμπιού"
msgid "The comment type."
msgstr "Ο τύπος σχολίου."
msgid "Default comments"
msgstr "Προεπιλεγμένα σχόλια"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr ""
"Επιτρέπει τον σχολιασμό στο "
"περιεχόμενο"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgid "Default medium date"
msgstr "Προεπιλoγή μεσαίας ημερομηνίας"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
msgid "Basic block"
msgstr "Βασικό μπλοκ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Ένα βασικό μπλοκ περιέχει έναν τίτλο "
"και ένα κυρίως κείμενο."
msgid "Website feedback"
msgstr "Σχόλια για τον ιστότοπο"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Βασική HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML με περιορισμούς"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Μέγιστη διάσταση 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Μέγιστη διάσταση 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Μέγιστη διάσταση 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Μέγιστη διάσταση 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Στενό"
