# Rumantsch Grischun translation of Apigee Developer Portal Kickstart (2.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Article"
msgstr "paragraf"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opziuns extendidas"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Audio"
msgstr "audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Picture"
msgstr "idea"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Last post"
msgstr "artitgel"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Term"
msgstr "marca"
msgid "Media"
msgstr "meds da massa"
msgid "Forum"
msgstr "forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "da novs commentari metter"
msgid "Anonymous"
msgstr "osp"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Source"
msgstr "producent"
msgid "Posts"
msgstr "contribuziuns"
msgid "Video"
msgstr "video"
msgid "Customize"
msgstr "definir"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Timezone"
msgstr "zona d'urari"
msgid "Anonymous user"
msgstr "osp"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Tasks"
msgstr "uffizis"
msgid "Copyright"
msgstr "dretg d'autur"
msgid "Audio file"
msgstr "datoteca audio"
msgid "Authenticated user"
msgstr "applitgader"
msgid "Edit profile"
msgstr "profil persvader"
msgid "Administrator"
msgstr "administratur"
msgid "Values"
msgstr "valurs"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Save and continue"
msgstr "arcunar ed transportar davent"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Card"
msgstr "charta"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Warnings"
msgstr "alarms"
msgid "Full content"
msgstr "substanza"
msgid "Basic page"
msgstr "simplamains aspect"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Wide"
msgstr "en lung ed en lartg"
msgid "Editorial"
msgstr "remartga editoriala"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "The comment type."
msgstr "il qual, la quala"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
msgid "Basic block"
msgstr "bloc"
msgid "Narrow"
msgstr "miserabel"
msgid "Remote video"
msgstr "extern  video"
