# French translation of API Orchestrator (1.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "More"
msgstr "Plus"
msgid "Retry interval"
msgstr "Intervalle entre deux essais"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"
msgid "default"
msgstr "défaut"
msgid "Error Message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Statut :"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid "Severity"
msgstr "Importance"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API"
msgid "items"
msgstr "éléments"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Updated:"
msgstr "Mis à jour :"
msgid "Range"
msgstr "Intervalle"
msgid "Sortable"
msgstr "Classable"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL du logo"
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l'image"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant"
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Equals"
msgstr "Egale"
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
msgid "Select List"
msgstr "Liste Déroulante"
msgid "To Date"
msgstr "Date de fin"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Supérieur"
msgid "Less than"
msgstr "Inférieur"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
msgid "Scope"
msgstr "Étendue"
msgid "Retry"
msgstr "Essayer à nouveau"
msgid "Display label"
msgstr "Afficher le libellé"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Loading..."
msgstr "En cours de chargement..."
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"
msgid "Headers"
msgstr "Entêtes"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps limite"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
msgid "Not configured"
msgstr "Pas configuré"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Filter Type"
msgstr "Type de filtre"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Created:"
msgstr "Créé :"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Triggers"
msgstr "Déclencheurs"
msgid "Filter type"
msgstr "Type de filtre"
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "POST"
msgstr "POST"
msgid "PUT"
msgstr "PUT"
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
msgid "Requests"
msgstr "Requêtes"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Last 30 days"
msgstr "30 derniers jours"
msgid "Export Data"
msgstr "Exporter les données"
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Durée (ms)"
msgid "Critical"
msgstr "Critique"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Configured"
msgstr "Configuré"
msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier :"
msgid "Status code"
msgstr "Code du statut"
msgid "Option key"
msgstr "Clé de l'option"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nom système"
msgid "Select options"
msgstr "Liste de sélection"
msgid "Refresh Now"
msgstr "Actualiser maintenant"
msgid "Date Range"
msgstr "Intervalle de dates"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Service Name"
msgstr "Nom du service"
msgid "Theme Color"
msgstr "Couleur du thème"
msgid "Estimated Time:"
msgstr "Temps estimé :"
msgid "Field mappings"
msgstr "Correspondances de champ"
msgid "Endpoints"
msgstr "Extrémités"
msgid "Additional headers"
msgstr "En-têtes additionnels"
msgid "Placeholder text"
msgstr "Texte de substitution"
msgid "Method:"
msgstr "Méthode :"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
msgid "Service:"
msgstr "Service :"
msgid "Option value"
msgstr "Valeur de l'option"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Appliquer les filtres"
