# Romanian translation of API Orchestrator (1.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "More"
msgstr "Mai multe"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Hourly"
msgstr "Orar"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Severity"
msgstr "Gravitate"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Field type"
msgstr "Tip câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiții"
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
msgid "Sortable"
msgstr "Sortabil"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL logo"
msgid "String"
msgstr "Șir text"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Add Field"
msgstr "Adaugă câmp"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Equals"
msgstr "Egal"
msgid "Integer"
msgstr "Număr întreg"
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "Select List"
msgstr "Listă de selecţie"
msgid "To Date"
msgstr "Până La Data"
msgid "Greater than"
msgstr "Mai mare"
msgid "Less than"
msgstr "Mai mic"
msgid "Info"
msgstr "Informație"
msgid "Display label"
msgstr "Etichetă de afișare"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Completed"
msgstr "Finalizată"
msgid "Failed"
msgstr "Eșuat"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
msgid "Loading..."
msgstr "Încărcare..."
msgid "Processing"
msgstr "În procesare"
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de bază"
msgid "Decimal"
msgstr "Zecimal"
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
msgid "Triggers"
msgstr "Declanşatoare"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou de control"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimele 30 zile"
msgid "Not set"
msgstr "Nu este setat"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Critical"
msgstr "Critic"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nume mașină"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapări câmp"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimele 7 zile"
