# Korean translation of API Orchestrator (1.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "More"
msgstr "더 보기"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Daily"
msgstr "매일"
msgid "Weekly"
msgstr "매주"
msgid "Monthly"
msgstr "매달"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Format"
msgstr "양식"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "Visible"
msgstr "보임"
msgid "Total"
msgstr "총계"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Recipients"
msgstr "받는 이"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
msgid "From"
msgstr "보내는 이"
msgid "Severity"
msgstr "심각성"
msgid "Field name"
msgstr "필드 이름"
msgid "Field type"
msgstr "필드 형식"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "items"
msgstr "항목"
msgid "Warning"
msgstr "경고"
msgid "Updated:"
msgstr "업데이트:"
msgid "Sortable"
msgstr "정렬 가능"
msgid "Code"
msgstr "언어 코드"
msgid "Method"
msgstr "메소드"
msgid "Events"
msgstr "행사"
msgid "String"
msgstr "문자열"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Integer"
msgstr "정수"
msgid "Duration"
msgstr "소요시간"
msgid "Threshold"
msgstr "한계값"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgid "Select List"
msgstr "선택 목록"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Less than"
msgstr "보다 작은"
msgid "Info"
msgstr "정보"
msgid "Scope"
msgstr "유효 범위"
msgid "Display label"
msgstr "표시 레이블"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
msgid "Processing"
msgstr "처리중"
msgid "Company Name"
msgstr "회사명"
msgid "Copy"
msgstr "복사하기"
msgid "Decimal"
msgstr "소수"
msgid "Not configured"
msgstr "설정하지 않음"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Data"
msgstr "데이터"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Reports"
msgstr "보고서"
msgid "Triggers"
msgstr "트리거"
msgid "Basic Info"
msgstr "기본 정보"
msgid "Boolean"
msgstr "논리값 (참/거짓)"
msgid "Dashboard"
msgstr "대쉬보드"
msgid "Not set"
msgstr "설정되지 않음"
msgid "Min"
msgstr "최소"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "Placeholder"
msgstr "자리 표시자"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Critical"
msgstr "심각"
msgid "Machine Name"
msgstr "기계명"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "브랜딩"
msgid "Field mappings"
msgstr "필드 맵핑"
