# Persian, Farsi translation of API Orchestrator (1.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "More"
msgstr "بیشتر"
msgid "Retry interval"
msgstr "فواصل زمانی تلاش مجدد"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Hourly"
msgstr "ساعتی"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"
msgid "Monthly"
msgstr "ماهیانه"
msgid "Error Message"
msgstr "پیام خطا"
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Schedule"
msgstr "برنامه زمانی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Sync"
msgstr "همگام‌سازی"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Visible"
msgstr "نمایان"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Recipients"
msgstr "گیرنده‌ها"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
msgid "Updated:"
msgstr "به‌روز شده:"
msgid "Sortable"
msgstr "قابل مرتب‌سازی"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "Method"
msgstr "روش"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
msgid "String"
msgstr "رشته"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
msgid "Add Field"
msgstr "افزودن فیلد"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "Equals"
msgstr "مساوی"
msgid "Integer"
msgstr "صحیح"
msgid "Duration"
msgstr "مدت"
msgid "Threshold"
msgstr "آستانه"
msgid "Notifications"
msgstr "اطلاع‌رسانی‌ها"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Select List"
msgstr "فهرست انتخاب"
msgid "Greater than"
msgstr "بزرگتر از"
msgid "Less than"
msgstr "کوچکتر از"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Max"
msgstr "حداکثر"
msgid "Display label"
msgstr "عنوان نمایشی"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Completed"
msgstr "تکمیل شد"
msgid "Failed"
msgstr "ناموفق"
msgid "Authentication"
msgstr "بررسی هویت"
msgid "Resume"
msgstr "از سر گرفتن"
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
msgid "Processing"
msgstr "در حال پردازش"
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
msgid "Base URL"
msgstr "آدرس پایه"
msgid "Decimal"
msgstr "اعشار"
msgid "Not configured"
msgstr "پیکربندی نشده"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Data"
msgstr "داده"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Reports"
msgstr "گزارش‌ها"
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
msgid "Triggers"
msgstr "راه‌انداز"
msgid "Filter type"
msgstr "نوع فیلتر"
msgid "Analytics"
msgstr "تحلیل‌ها"
msgid "Boolean"
msgstr "منطقی"
msgid "Dashboard"
msgstr "میزکار"
msgid "Alerts"
msgstr "اخطارها"
msgid "Min"
msgstr "حداقل"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "علامت گذاری"
