# Spanish translation of API Orchestrator (1.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Retry interval"
msgstr "Intervalo de reintento"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
msgid "Error Message"
msgstr "Mensaje de Error"
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Schedule"
msgstr "Tarea programada"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronización"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
msgid "items"
msgstr "elementos"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizado:"
msgid "Range"
msgstr "Rango"
msgid "Sortable"
msgstr "Ordenable"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL del logo"
msgid "String"
msgstr "Cadena de caracteres"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid "Image URL"
msgstr "URL de imagen"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Equals"
msgstr "Igual"
msgid "Integer"
msgstr "Número entero"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Select List"
msgstr "Lista de Selección"
msgid "To Date"
msgstr "Fecha final"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Mayor que"
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Scope"
msgstr "Ámbito"
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
msgid "Display label"
msgstr "Etiqueta a mostrar"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgid "Not configured"
msgstr "Sin configurar"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Filter Type"
msgstr "Tipo de filtro"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre de campo"
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"
msgid "Filter type"
msgstr "Tipo de filtro"
msgid "Basic Info"
msgstr "Información básica"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
msgid "Not set"
msgstr "No dispuesto"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Configured"
msgstr "Configurado"
msgid "Status code"
msgstr "Código de estado"
msgid "Custom Message"
msgstr "Mensaje personalizado"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Select options"
msgstr "Opciones de selección"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "Nombramiento"
msgid "Service Name"
msgstr "Nombre del servicio"
msgid "Theme Color"
msgstr "Color del tema"
msgid "Field mappings"
msgstr "Asignaciones de campos"
msgid "Endpoints"
msgstr "Puntos finales"
msgid "Execution mode"
msgstr "Modo de ejecución"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"
