# Polish translation of API Orchestrator (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "More"
msgstr "Więcej"
msgid "Retry interval"
msgstr "Interwał powtórzeń"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
msgid "Error Message"
msgstr "Komunikat błędu"
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizacja"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Severity"
msgstr "Priorytet"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgid "items"
msgstr "elementy"
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Updated:"
msgstr "Zaktualizowano:"
msgid "Range"
msgstr "Zasięg"
msgid "Sortable"
msgstr "Sortowalny"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
msgid "Logo URL"
msgstr "Adres URL loga"
msgid "String"
msgstr "Napis"
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
msgid "Image URL"
msgstr "URL obrazka"
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Equals"
msgstr "Równa się"
msgid "Integer"
msgstr "Liczba całkowita"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Threshold"
msgstr "Próg"
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
msgid "Select List"
msgstr "Lista wyboru"
msgid "To Date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Większy niż"
msgid "Less than"
msgstr "Mniejszy niż"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scope"
msgstr "Zasięg"
msgid "Display label"
msgstr "Wyświetl etykietę"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytuję..."
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazowy URL"
msgid "Timeout"
msgstr "Czas oczekiwania"
msgid "Decimal"
msgstr "Liczba dziesiętna"
msgid "Log level"
msgstr "Poziom logowania"
msgid "Not configured"
msgstr "Nieskonfigurowane"
msgid "Services"
msgstr "Serwisy"
msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystko"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Filter Type"
msgstr "Typ filtra"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Created:"
msgstr "Utworzone:"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Triggers"
msgstr "Wyzwalacze"
msgid "Filter type"
msgstr "Typ filtra"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
msgid "POST"
msgstr "POST"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"
msgid "Not set"
msgstr "Nie ustawiono"
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
msgid "Configured"
msgstr "Skonfigurowane"
msgid "Status code"
msgstr "Kod statusu"
msgid "Notification emails"
msgstr "Emaile powiadomień"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Select options"
msgstr "Wybór opcji"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Service Name"
msgstr "Nazwa serwisu"
msgid "Theme Color"
msgstr "Kolor szablonu"
msgid "Report ID"
msgstr "ID Raportu"
msgid "Field machine name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna pola"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapowanie pól"
msgid "Last Hour"
msgstr "Ostatnia godzina"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Zastosuj filtry"
