# Vietnamese translation of API Orchestrator (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "More"
msgstr "Thêm"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Daily"
msgstr "Hàng ngày"
msgid "Weekly"
msgstr "Hàng tuần"
msgid "Monthly"
msgstr "Hàng tháng"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Schedule"
msgstr "Lịch trình"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "Status:"
msgstr "Trạng thái:"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Recipients"
msgstr "Người nhận"
msgid "To"
msgstr "Đến"
msgid "From"
msgstr "Từ"
msgid "Severity"
msgstr "Mức độ"
msgid "Conditions"
msgstr "Điều kiện"
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Updated:"
msgstr "Đã cập nhật:"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "Method"
msgstr "Phương thức"
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "Equals"
msgstr "Bằng"
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
msgid "Threshold"
msgstr "Ngưỡng"
msgid "Notifications"
msgstr "Thông báo"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "giây"
msgid "Clear"
msgstr "Dọn dẹp"
msgid "To Date"
msgstr "Đến ngày"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Lớn hơn"
msgid "Less than"
msgstr "Nhỏ hơn"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgid "Scope"
msgstr "Phạm vi"
msgid "Retry"
msgstr "Thử lại"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
msgid "Loading..."
msgstr "Đang nạp..."
msgid "Processing"
msgstr "Đang xử lý"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
msgid "Clear All"
msgstr "Xoá tất cả"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "Reports"
msgstr "Báo cáo"
msgid "Created:"
msgstr "Tạo:"
msgid "Triggers"
msgstr "Bộ kích hoạt"
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Alerts"
msgstr "Báo động"
msgid "Min"
msgstr "Tối thiểu"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Critical"
msgstr "Nghiêm trọng"
msgid "Machine Name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Branding"
msgstr "Thương hiệu"
msgid "Recipient Email"
msgstr "Địa chỉ thư điện tử của người nhận"
msgid "Last Hour"
msgstr "Giờ trước"
