# Lithuanian translation of API Orchestrator (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
msgid "Retry interval"
msgstr "Pakartojimo intervalas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Daily"
msgstr "Kasdien"
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
msgid "Monthly"
msgstr "Kas mėnesį"
msgid "Error Message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Recipients"
msgstr "Gavėjai"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
msgid "Success"
msgstr "Sėkmingai"
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "Updated:"
msgstr "Atnaujinta:"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logotipo URL"
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka"
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Equals"
msgstr "Lygu"
msgid "Duration"
msgstr "Laikas"
msgid "Threshold"
msgstr "Slenkstis"
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Greater than"
msgstr "Daugiau nei"
msgid "Less than"
msgstr "Mažiau nei"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "Authentication"
msgstr "Indentifikacija"
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama.."
msgid "Processing"
msgstr "Apdorojama"
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL"
msgid "Log level"
msgstr "Rašymo lygis"
msgid "Services"
msgstr "Paslaugos"
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
msgid "Created:"
msgstr "Sukurta:"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
msgid "Triggers"
msgstr "Spragtukai"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "Not set"
msgstr "Nenustatyta"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Critical"
msgstr "Kritinė"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Between (inclusive)"
msgstr "Tarp (įskaitant)"
