# Finnish translation of API Orchestrator (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Hourly"
msgstr "Tunneittain"
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain"
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittain"
msgid "Response"
msgstr "Vastaus"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Schedule"
msgstr "Aikataulu"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Severity"
msgstr "Vakavuus"
msgid "Conditions"
msgstr "Ehdot"
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
msgid "Updated:"
msgstr "Syötteen kokonainen osoite."
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "Method"
msgstr "Tapa"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
msgid "Greater than"
msgstr "Suurempi kuin"
msgid "Less than"
msgstr "Pienempi kuin"
msgid "Info"
msgstr "Tieto"
msgid "Scope"
msgstr "Kohde"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistaminen"
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
msgid "Processing"
msgstr "Käsitellään"
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
msgid "Created:"
msgstr "Luotu:"
msgid "Report"
msgstr "Raportoi"
msgid "Triggers"
msgstr "Tilanteet"
msgid "Pause"
msgstr "Pysäytä"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "Alerts"
msgstr "Hälytykset"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Viimeiset 30 päivää"
msgid "Not set"
msgstr "Ei asetettu"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Critical"
msgstr "Kriittinen"
msgid "Machine Name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "Brändäys"
msgid "Use global settings"
msgstr "Käytä sivustonlaajuisia asetuksia"
msgid "Report ID"
msgstr "Raportin ID"
msgid "Endpoints"
msgstr "Päätepisteet"
