# German translation of API Orchestrator (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "More"
msgstr "Weitere"
msgid "Retry interval"
msgstr "﻿Wiederholungsintervall"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
msgid "Error Message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Schedule"
msgstr "Geplante Vorgänge"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Severity"
msgstr "Schweregrad"
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisiert:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo-URL"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Equals"
msgstr "Gleich"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Threshold"
msgstr "Grenzwert"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
msgid "To Date"
msgstr "„Bis“-Datum"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Größer als"
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner als"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
msgid "Scope"
msgstr "Anwendungsbereich"
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
msgid "Body Template"
msgstr "Textkörper-Vorlage"
msgid "Resume"
msgstr "Weiter"
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitung läuft …"
msgid "Headers"
msgstr "Kopfzeilen"
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "Log level"
msgstr "Protokollevel"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles entfernen"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt:"
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"
msgid "Update Report"
msgstr "Bericht aktualisieren"
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"
msgid "Custom Title"
msgstr "Benutzerdefinierte Titel"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "POST"
msgstr "POST"
msgid "PUT"
msgstr "PUT"
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
msgid "Requests"
msgstr "Anfragen"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Alerts"
msgstr "Warnhinweise"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Die letzten 30 Tage"
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
msgid "Not set"
msgstr "Nicht eingerichtet"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Dauer (ms)"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Configured"
msgstr "Konfiguriert"
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
msgid "Status code"
msgstr "Statuscode"
msgid "Last update:"
msgstr "Zuletzt aktualisiert:"
msgid "Report Name"
msgstr "Name des Berichts"
msgid "Request timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Anfrage"
msgid "Custom Message"
msgstr "Angepasste Nachricht"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systemname"
msgid "Search string"
msgstr "Suchausdruck"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
msgid "Monitoring"
msgstr "Überwachung"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Service Name"
msgstr "Dienstname"
msgid "Theme Color"
msgstr "Theme-Farbe"
msgid "Report ID"
msgstr "Bericht ID"
msgid "Endpoints"
msgstr "Endpunkte"
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-Methode"
msgid "From Date"
msgstr "Vom"
msgid "Log requests"
msgstr "Anfragen Protokollieren"
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
msgid "Response Code"
msgstr "Antwort-Code"
msgid "API Endpoint"
msgstr "API-Endpunkt"
msgid "Method:"
msgstr "Methode:"
msgid "Request Headers"
msgstr "Anfrage-Header"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Letzte 7 Tage"
msgid "Report type"
msgstr "Berichtstyp"
msgid "API endpoint"
msgstr "API-Endpunkt"
msgid "Export Type"
msgstr "Exporttyp"
msgid "Query Parameters"
msgstr "Abfrageparameter"
msgid "Invalid email address: @email"
msgstr "Ungültige  E-Mail-Adresse: @email"
msgid "PATCH"
msgstr "PATCH"
msgid "Alert type"
msgstr "Meldungstyp"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"
msgid "Last 14 days"
msgstr "Letzte 14 Tage"
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
msgid "Request Timeout (seconds)"
msgstr "Anfrage-Timeout (Sekunden)"
