# Danish translation of API Orchestrator (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "More"
msgstr "Mere"
msgid "Retry interval"
msgstr "Forsøg igen-interval"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Hourly"
msgstr "En gang i timen"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentligt"
msgid "Monthly"
msgstr "Månedligt"
msgid "Error Message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Schedule"
msgstr "Planlægning"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Recipients"
msgstr "Modtagere"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Updated:"
msgstr "Opdateret:"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
msgid "Operator"
msgstr "Operand"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Equals"
msgstr "Lig med"
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
msgid "Threshold"
msgstr "Tærskelværdi"
msgid "Notifications"
msgstr "Meddelelser"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "To Date"
msgstr "Til-dato"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Større end"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre end"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
msgid "Scope"
msgstr "Dækning"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Completed"
msgstr "Gennemført"
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
msgid "Body Template"
msgstr "Brødtekst-skabelon"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Created:"
msgstr "Oprettet:"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Not set"
msgstr "Ikke angivet"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigureret"
msgid "Machine Name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Queue Status"
msgstr "Kø-status"
