# Bulgarian translation of API Orchestrator (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Enable"
msgstr "Активирай"
msgid "Disable"
msgstr "Дезактивирай"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "More"
msgstr "още..."
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Hourly"
msgstr "На всеки час"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Severity"
msgstr "Строгост"
msgid "Updated:"
msgstr "Обновен:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Ascending"
msgstr "Нарастващ"
msgid "Descending"
msgstr "Намаляващ"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Duration"
msgstr "Период"
msgid "Notifications"
msgstr "Известия"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
msgid "Greater than"
msgstr "По-голямо от"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверяване"
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
msgid "Triggers"
msgstr "Тригери"
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
