# Thai translation of API Orchestrator (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "More"
msgstr "More"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Daily"
msgstr "ทุกวัน"
msgid "Weekly"
msgstr "รายสัปดาห์"
msgid "Monthly"
msgstr "รายเดือน"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Recipients"
msgstr "ผู้รับ"
msgid "To"
msgstr "ถึง"
msgid "From"
msgstr "จาก"
msgid "Severity"
msgstr "ระดับความรุนแรง"
msgid "Warning"
msgstr "การเตือน"
msgid "Updated:"
msgstr "ถูกปรับปรุง:"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Ascending"
msgstr "เรียงน้อยไปมาก"
msgid "Descending"
msgstr "เรียงจากมากไปน้อย"
msgid "Operator"
msgstr "ผู้ประกอบการ"
msgid "Filters"
msgstr "ตัวกรอง"
msgid "Duration"
msgstr "เวลาสอบ"
msgid "Greater than"
msgstr "มากกว่า"
msgid "Less than"
msgstr "น้อยกว่า"
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Completed"
msgstr "เรียบร้อยแล้ว"
msgid "Failed"
msgstr "ไม่ผ่าน"
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด..."
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Company Name"
msgstr "ชื่อบริษัท"
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
msgid "Service"
msgstr "บริการ"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Reports"
msgstr "รายงานสถานะ"
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "Not set"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Critical"
msgstr "วิกฤติ"
msgid "Machine Name"
msgstr "ชื่อของเครื่อง"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
