# Swedish translation of API Orchestrator (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Orchestrator (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "More"
msgstr "Mer"
msgid "Retry interval"
msgstr "Intervall för återförsök"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"
msgid "Monthly"
msgstr "Månadsvis"
msgid "Error Message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Response"
msgstr "Svar"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgid "Updated:"
msgstr "Uppdaterad:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
msgid "Events"
msgstr "Aktiviteter"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL till logga"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Equals"
msgstr "Är lika med"
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskelvärde"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid "To Date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Greater than"
msgstr "Större än"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre än"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Scope"
msgstr "Omfattning"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Base URL"
msgstr "Bas URL"
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Created:"
msgstr "Skapad:"
msgid "Report"
msgstr "Rapportera"
msgid "Triggers"
msgstr "Utlösare"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "Not set"
msgstr "Ej inställd"
msgid "Min"
msgstr "minsta"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
msgid "Status code"
msgstr "Statuskod"
msgid "Machine Name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Report Period"
msgstr "Rapportperiod"
