# Slovak translation of API Normalization (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
msgid "results"
msgstr "výsledky"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časová známka"
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Default Settings"
msgstr "Predvolené nastavenia"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Source URL"
msgstr "URL adresa zdroja"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "API Key"
msgstr "API Kľúč"
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Equals"
msgstr "Rovnaký"
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "Validate"
msgstr "Kontrolovať"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Expired"
msgstr "Vypršané"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
msgid "Source type"
msgstr "Typ zdroja"
msgid "Greater than"
msgstr "Väčší ako"
msgid "Less than"
msgstr "Menší ako"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovať podľa stavu"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Completed"
msgstr "Ukončená"
msgid "Failed"
msgstr "Neúspešné"
msgid "Testing"
msgstr "Testovanie"
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Common"
msgstr "Spoločné"
msgid "Base URL"
msgstr "Základná URL"
msgid "Variables"
msgstr "Premenné"
msgid "Use"
msgstr "Použiť"
msgid "Examples:"
msgstr "Príklady:"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrovať podľa kategórie"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapovanie"
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
msgid "Send message"
msgstr "Poslať správu"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Data"
msgstr "Údaje"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
msgid "nodes"
msgstr "obsahy"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Web services"
msgstr "Webové služby"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "of"
msgstr "z"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
msgid "And"
msgstr "A"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Recent Activity"
msgstr "Nové aktivity"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Väčší alebo rovnaký ako"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menší alebo rovnaký ako"
msgid "Dismiss"
msgstr "Zrušiť"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Failure"
msgstr "Zlyhanie"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapovania polí"
msgid "Show help"
msgstr "Zobraziť pomoc"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ cieľovej entity"
msgid "Step @step"
msgstr "Krok @step"
