# Portuguese, International translation of API Normalization (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Contains"
msgstr "Contém"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Equals"
msgstr "Igual a"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
msgid "Greater than"
msgstr "Maior que"
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "nodes"
msgstr "nós"
msgid "Web services"
msgstr "Web services"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "And"
msgstr "E"
msgid "Query results"
msgstr "Resultados da consulta"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidade de destino"
