# Croatian translation of API Normalization (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
msgid "results"
msgstr "rezultati"
msgid "Timestamp"
msgstr "Vremenska oznaka"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Contains"
msgstr "Sadrži"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Performance"
msgstr "Učinkovitost"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instalirano"
msgid "Exists"
msgstr "Postoji"
msgid "Online"
msgstr "Umreženo"
msgid "Provider"
msgstr "Pružatelj"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretraživanja"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "Greater than"
msgstr "Veće od"
msgid "Less than"
msgstr "Manje od"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Nije dostupno"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"
msgid "Testing"
msgstr "Testiranje"
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
msgid "Variables"
msgstr "Varijable"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "Web services"
msgstr "Mrežni servisi"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
