# Catalan translation of API Normalization (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Gestiona"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "results"
msgstr "resultats"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca horària"
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
msgid "Components"
msgstr "Components"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Default Settings"
msgstr "Paràmetres predeterminats"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Source URL"
msgstr "URL d'origen"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Contains"
msgstr "Conté"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Method"
msgstr "Mètode"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Not installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgid "Exists"
msgstr "Existeix"
msgid "more..."
msgstr "més..."
msgid "Online"
msgstr "En línia"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Equals"
msgstr "Iguals"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Operation"
msgstr "Operació"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Type your message"
msgstr "Escriviu el vostre missatge"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Expired"
msgstr "Caducat"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
msgid "To Date"
msgstr "Data de fi"
msgid "Source type"
msgstr "Tipus d'origen"
msgid "Greater than"
msgstr "Més gran que"
msgid "Less than"
msgstr "Més petit que"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
msgid "Getting Started"
msgstr "Primers passos"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
msgid "Failed"
msgstr "Fallat"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Testing"
msgstr "Proves"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
msgid "Live"
msgstr "En viu"
msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Common"
msgstr "Comú"
msgid "Base URL"
msgstr "URL base"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples:"
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
msgid "Mapping"
msgstr "Associacions"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Send message"
msgstr "Envia el missatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "API Keys"
msgstr "Claus d'API"
msgid "nodes"
msgstr "nodes"
msgid "Step"
msgstr "Increment"
msgid "Web services"
msgstr "Serveis web"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Responses"
msgstr "Respostes"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tauler"
msgid "Next step"
msgstr "Següent pas"
msgid "Mappings"
msgstr "Assignacions"
msgid "And"
msgstr "I"
msgid "Query results"
msgstr "Resultats de consulta"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporta a CSV"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Schema version"
msgstr "Versió de l'esquema"
msgid "Human-readable name"
msgstr "Nom llegible-pels-humans"
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
msgid "HTTP method"
msgstr "Mètode HTTP"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipus d'entitat destí"
msgid "JSON:API"
msgstr "JSON:API"
