# Spanish translation of API Normalization (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "results"
msgstr "resultados"
msgid "Timestamp"
msgstr "Sello temporal"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Default Settings"
msgstr "Opciones por defecto"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar opciones"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origen"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgid "Integration"
msgstr "Integración"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
msgid "more..."
msgstr "más..."
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Equals"
msgstr "Igual"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Type your message"
msgstr "Escriba su mensaje"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
msgid "To Date"
msgstr "Fecha final"
msgid "Source type"
msgstr "Tipo de origen"
msgid "Greater than"
msgstr "Mayor que"
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
msgid "Workflow Name"
msgstr "Nombre del flujo de trabajo"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Metadata"
msgstr "Meta datos"
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Testing"
msgstr "Probando"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
msgid "Live"
msgstr "En producción"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Common"
msgstr "Común"
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
msgid "Examples:"
msgstr "Ejemplos:"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoría"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado/a"
msgid "Filter options"
msgstr "Opciones de filtro"
msgid "Mapping"
msgstr "Correspondencias"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
msgid "API Keys"
msgstr "Claves de API"
msgid "nodes"
msgstr "nodos"
msgid "Step"
msgstr "Paso"
msgid "Web services"
msgstr "Servicios web"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "View All"
msgstr "Ver Todos"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "Mappings"
msgstr "Asignaciones"
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
msgid "And"
msgstr "Y"
msgid "Query results"
msgstr "Resultados de consulta"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Mayor o igual que"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menor o igual que"
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Configured"
msgstr "Configurado"
msgid "Not equal to"
msgstr "No es igual a"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Default provider"
msgstr "Proveedor predeterminado"
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Failure"
msgstr "Fallo"
msgid "Schema version"
msgstr "Versión del esquema"
msgid "Human-readable name"
msgstr "Nombre interno para el sistema"
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
msgid "HTTP method"
msgstr "Método HTTP"
msgid "Field mappings"
msgstr "Asignaciones de campos"
msgid "Endpoints"
msgstr "Puntos finales"
msgid "Debug mode enabled"
msgstr "Modo de depuración activado"
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"
msgid "Development Tools"
msgstr "Herramientas de desarrollo"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidad destino"
msgid "Tour settings"
msgstr "Ajustes de recorrido"
msgid "JSON:API"
msgstr "JSON:API"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos adicionales"
msgid "Log retention period in days"
msgstr "Periodo de retención de registros en días"
