# Vietnamese translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Logging"
msgstr "Ghi chép"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "ERROR"
msgstr "LỖI"
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
msgid "Go"
msgstr "Đi"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Test"
msgstr "Thử nghiệm"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "- None -"
msgstr "- Không -"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
msgid "Field"
msgstr "Trường"
msgid "(none)"
msgstr "(không)"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
msgid "Partial"
msgstr "Một phần"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Manage"
msgstr "Quản lý"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "results"
msgstr "kết quả"
msgid "Timestamp"
msgstr "Nhãn thời gian"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "Status:"
msgstr "Trạng thái:"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Paths"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "Save Settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Date Format"
msgstr "Định dạng ngày"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Thiết lập nâng cao"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Added"
msgstr "Đã thêm"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Source URL"
msgstr "URL nguồn"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Signature"
msgstr "Chữ ký"
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"
msgid "Contains"
msgstr "Chứa"
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Authored by"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Performance"
msgstr "Hiệu năng"
msgid "Caching"
msgstr "Bộ nhớ đệm"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"
msgid "Example"
msgstr "Ví dụ"
msgid "Method"
msgstr "Phương thức"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
msgid "Not installed"
msgstr "Chưa được cài đặt"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Exists"
msgstr "Tồn tại"
msgid "more..."
msgstr "xem thêm..."
msgid "Online"
msgstr "Trực tuyến"
msgid "Provider"
msgstr "Nhà cung cấp"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
msgid "Equals"
msgstr "Bằng"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
msgid "Expires"
msgstr "Hết hạn"
msgid "Operation"
msgstr "Thao tác"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ngày hết hạn"
msgid "Property"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "Notifications"
msgstr "Thông báo"
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"
msgid "Key"
msgstr "Khóa"
msgid "Upload file"
msgstr "Tải tập tin lên"
msgid "Clear"
msgstr "Dọn dẹp"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "Search results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
msgid "Expired"
msgstr "Hết hạn"
msgid "Deleted"
msgstr "Đã xóa"
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn"
msgid "Source type"
msgstr "Kiểu nguồn"
msgid "Greater than"
msgstr "Lớn hơn"
msgid "Less than"
msgstr "Nhỏ hơn"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgid "Not available"
msgstr "Không có sẵn"
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"
msgid "Metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
msgid "Body:"
msgstr "Phần thân:"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Testing"
msgstr "Kiểm tra"
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
msgid "New"
msgstr "Mới"
msgid "Removed"
msgstr "Đã gỡ bỏ"
msgid "Output format"
msgstr "Định dạng xuất"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
msgid "Common"
msgstr "Hay dùng"
msgid "Variables"
msgstr "Các biến"
msgid "Debug"
msgstr "Tìm lỗi"
msgid "Examples:"
msgstr "Thí dụ:"
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
msgid "Mapping"
msgstr "Ánh xạ"
msgid "Extension"
msgstr "Phần mở rộng"
msgid "Available"
msgstr "Có sẵn"
msgid "Read"
msgstr "Đọc"
msgid "Path is required."
msgstr "Đường dẫn là bắt buộc."
msgid "Send message"
msgstr "Gửi thông điệp"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "- Select -"
msgstr "- Chọn -"
msgid "Step"
msgstr "Bước"
msgid "Web services"
msgstr "Dịch vụ web"
msgid "Logic"
msgstr "Logic"
msgid "Time:"
msgstr "Thời gian:"
msgid "of"
msgstr "trên"
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "No description"
msgstr "Không mô tả"
msgid "And"
msgstr "Và"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Ready"
msgstr "Sẵn sàng"
msgid "Details:"
msgstr "Chi tiết:"
msgid "Human-readable name"
msgstr "Tên thân thiện"
msgid "Log errors"
msgstr "Nhật ký các lỗi"
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
msgid "Last Hour"
msgstr "Giờ trước"
