# Galician translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Logging"
msgstr "Rexistro"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Test"
msgstr "Proba"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
msgid "- None -"
msgstr "- Ningún -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "(none)"
msgstr "(ningún)"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Xestionar"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "results"
msgstr "resultados"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Components"
msgstr "Compoñentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario/a"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Save Settings"
msgstr "Gardar axustes"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Axustes Avanzados"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Source URL"
msgstr "URL fonte"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Contains"
msgstr "Contén"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
msgid "Authored by"
msgstr "Creado por"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Performance"
msgstr "Rendemento"
msgid "Caching"
msgstr "Caché"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Not installed"
msgstr "Non instalado"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Property"
msgstr "Propiedade"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Upload file"
msgstr "Limpar os nomes dos ficheiros subidos"
msgid "Token"
msgstr "Símbolos"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Source type"
msgstr "Tipo de fonte"
msgid "Greater than"
msgstr "Maior que"
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
msgid "Workflow Name"
msgstr "Nome do Fluxo de Traballo"
msgid "Info"
msgstr "Información"
msgid "Not available"
msgstr "Non dispoñible"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Path Filter"
msgstr "Flitro de ruta"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Failed"
msgstr "Fallo"
msgid "Testing"
msgstr "Probando"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Live"
msgstr "Vista previa"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contido"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
msgid "Select"
msgstr "Selección múltiple"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
msgid "Examples:"
msgstr "Exemplos:"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeo"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
msgid "Services"
msgstr "Servizos"
msgid "Available"
msgstr "Dispoñible"
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaxe"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
msgid "Contact email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "nodes"
msgstr "nodos"
msgid "Step"
msgstr "Paso"
msgid "Web services"
msgstr "Servizos web"
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
msgid "And"
msgstr "E"
msgid "Configured"
msgstr "Configurado"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Schema version"
msgstr "Versión do esquema"
