# French translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Logging"
msgstr "Journalisation"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Go"
msgstr "Allez"
msgid "HEAD"
msgstr "HEAD"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "Partial"
msgstr "Partiel"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "results"
msgstr "résultats"
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Statut :"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres Avancés"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
msgid "Caching"
msgstr "Mise en cache"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Exists"
msgstr "Présent"
msgid "more..."
msgstr "plus..."
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Equals"
msgstr "Egale"
msgid "Random"
msgstr "Au hasard"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "Upload file"
msgstr "Transférer le fichier"
msgid "Type your message"
msgstr "Saisissez votre message"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (token)"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Source type"
msgstr "Type source"
msgid "Greater than"
msgstr "Supérieur"
msgid "Equal to"
msgstr "Egal à"
msgid "Less than"
msgstr "Inférieur"
msgid "Workflow Name"
msgstr "Nom du processus"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
msgid "Getting Started"
msgstr "Bien débuter"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Package name"
msgstr "Nom de paquet"
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadonnées"
msgid "Path Filter"
msgstr "Filtre de chemin"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Testing"
msgstr "Test"
msgid "Status Code"
msgstr "Code de statut"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode de débogage"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgid "Live"
msgstr "En direct"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "Removed"
msgstr "Retiré"
msgid "Output format"
msgstr "Format de sortie"
msgid "Headers"
msgstr "Entêtes"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Common"
msgstr "Commun"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps limite"
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples :"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrer par catégorie"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "Filter options"
msgstr "Options de filtre"
msgid "Mapping"
msgstr "Correspondance"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Read"
msgstr "Lire"
msgid "Output Format"
msgstr "Format de sortie"
msgid "Path is required."
msgstr "Le chemin est obligatoire"
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
msgid "API Keys"
msgstr "Clés API"
msgid "Contact email"
msgstr "L'adresse de courriel de contact"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
msgid "nodes"
msgstr "nœuds"
msgid "Step"
msgstr "Étape"
msgid "Web services"
msgstr "Services Web"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Responses"
msgstr "Réponses"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode debug"
msgid "View All"
msgstr "Voir Tout"
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"
msgid "of"
msgstr "sur"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Valid"
msgstr "Valider"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Methods"
msgstr "Méthodes"
msgid "Regenerate"
msgstr "Regénérer"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "POST"
msgstr "POST"
msgid "PUT"
msgstr "PUT"
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Next step"
msgstr "Étape suivante"
msgid "Mappings"
msgstr "Correspondances"
msgid "No description"
msgstr "Aucune description"
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
msgid "Response:"
msgstr "Réponse :"
msgid "And"
msgstr "Et"
msgid "Query results"
msgstr "Résultats de requête"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Supérieur ou égal à"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Inférieur ou égal à"
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Previous step"
msgstr "Étape précédente"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Configured"
msgstr "Configuré"
msgid "Queries"
msgstr "Requêtes"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité"
msgid "Not equal to"
msgstr "Différent de"
msgid "Event Type"
msgstr "Type de l'Évènement"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier"
msgid "Routing"
msgstr "Routage"
msgid "Test failed"
msgstr "Le test a échoué"
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiser"
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Payload"
msgstr "Charges"
msgid "Schema version"
msgstr "Version du schéma de la BDD"
msgid "Social"
msgstr "Social"
msgid "Human-readable name"
msgstr "Nom affiché"
msgid "HTTP method"
msgstr "Méthode HTTP"
msgid "Field mappings"
msgstr "Correspondances de champ"
msgid "Endpoints"
msgstr "Extrémités"
msgid "Auto-detect"
msgstr "Détection automatique"
msgid "Mapping mode"
msgstr "Mode de correspondance"
msgid "Microdata"
msgstr "Microdata"
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
msgid "Endpoint label"
msgstr "Étiquette de l'extrémité"
msgid "Show help"
msgstr "Afficher l'aide"
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
msgid "Request URL"
msgstr "URL de la requête"
msgid "Basic Auth"
msgstr "Authentification basique"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
msgid "Target Entity Type"
msgstr "Type d'entité cible"
msgid "Target entity type"
msgstr "Type d'entité cible"
msgid "Tour settings"
msgstr "Paramètres de Tour"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "Last Used"
msgstr "Dernière utilisation"
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
msgid "JSON:API"
msgstr "JSON:API"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Ressources additionnelles"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
