# Basque translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Logging"
msgstr "Sarbidea"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Go"
msgstr "Joan"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Back"
msgstr "Itzuli"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "Manage"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Refresh"
msgstr "Berritu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Signature"
msgstr "Sinadura"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Contains"
msgstr "Edukia"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
msgid "Performance"
msgstr "Errendimendua"
msgid "Caching"
msgstr "Cache-a"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
msgid "Example"
msgstr "Adibide"
msgid "Method"
msgstr "Metodoa"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
msgid "Operation"
msgstr "Eragiketa"
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"
msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatua"
msgid "Limit"
msgstr "Muga"
msgid "Source type"
msgstr "Jatorri mota"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Not available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Completed"
msgstr "Osatuta"
msgid "Testing"
msgstr "Proba"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "Content Type"
msgstr "Eduki Mota"
msgid "Removed"
msgstr "Kendu"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Variables"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Debug"
msgstr "Araztu"
msgid "Examples:"
msgstr "Adibideak:"
msgid "Filter options"
msgstr "Iragazki aukerak"
msgid "Extension"
msgstr "Luzapena"
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
msgid "Available"
msgstr "Gaituta"
msgid "Send message"
msgstr "Bidali mezua"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Data"
msgstr "Datu"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Domains"
msgstr "Domeinuak"
msgid "- Select -"
msgstr "- Aukeratu -"
msgid "nodes"
msgstr "nodoak"
msgid "Web services"
msgstr "Web zerbitzuak"
msgid "Route"
msgstr "Bidea"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitate mota"
msgid "View All"
msgstr "Bistaratu guztiak"
msgid "Admin"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Dashboard"
msgstr "Aginte-panela"
msgid "And"
msgstr "Eta"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
