# Estonian translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Logging"
msgstr "Logimine"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "ERROR"
msgstr "VIGA"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Manage"
msgstr "Halda"
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "results"
msgstr "tulemust"
msgid "Timestamp"
msgstr "Kuupäev ja aeg"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
msgid "Components"
msgstr "Komponendid"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Paths"
msgstr "Asukohad"
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvesta seaded"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Täiendavad seaded"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Contains"
msgstr "Sisaldab"
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"
msgid "Caching"
msgstr "Puhverdamine"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Integration"
msgstr "Lõimumine"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "Not installed"
msgstr "Paigaldamata"
msgid "Exists"
msgstr "Väljumine"
msgid "Online"
msgstr "Võrgus"
msgid "Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Expiration date"
msgstr "Aegumise kuupäev"
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Upload file"
msgstr "Lae fail üles"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Greater than"
msgstr "Suurem kui"
msgid "Equal to"
msgstr "Võrdne"
msgid "Less than"
msgstr "Väiksem kui"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Mittesaadaval"
msgid "Getting Started"
msgstr "Alustamine"
msgid "Results"
msgstr "Tulemused"
msgid "Schema"
msgstr "Skeem"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
msgid "Testing"
msgstr "Testimine"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
msgid "New"
msgstr "Uus"
msgid "Output format"
msgstr "Väljundvorming"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
msgid "Variables"
msgstr "Muutujad"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Offline"
msgstr "Võrgust väljas"
msgid "Mapping"
msgstr "Kaardistamine"
msgid "Extension"
msgstr "Laiendus"
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
msgid "Path is required."
msgstr "Aadress on nõutud."
msgid "Send message"
msgstr "Saada teade"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Errors"
msgstr "Vead"
msgid "nodes"
msgstr "postitused"
msgid "Web services"
msgstr "Veebiteenused"
msgid "Route"
msgstr "Suund"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid "Admin"
msgstr "Administraator"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "No description"
msgstr "Kirjeldus puudub"
msgid "And"
msgstr "Ja"
msgid "Query results"
msgstr "Päringu tulemused"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Suurem kui või võrdne"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Vähem kui või võrdne"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Not equal to"
msgstr "Pole võrdne"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP meetod"
msgid "Field mappings"
msgstr "Välja mappingud"
msgid "Target entity type"
msgstr "Olemi sihttüüp"
msgid "Tour settings"
msgstr "Tutvustava ringkäigu seaded"
