# Danish translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Logging"
msgstr "Logning"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Go"
msgstr "Skift"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Administration"
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "results"
msgstr "resultater"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Save Settings"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Source URL"
msgstr "Kilde-URL"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Contains"
msgstr "Indeholder"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet af"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Performance"
msgstr "Ydelse"
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
msgid "Integration"
msgstr "Integration"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Exists"
msgstr "Eksisterer"
msgid "more..."
msgstr "mere..."
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
msgid "Operator"
msgstr "Operand"
msgid "Equals"
msgstr "Lig med"
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Expiration date"
msgstr "Udløbsdato"
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
msgid "Notifications"
msgstr "Meddelelser"
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Upload file"
msgstr "Upload fil"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
msgid "Expired"
msgstr "Udløbet"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
msgid "Limit"
msgstr "Grænse"
msgid "Source type"
msgstr "Kildetype"
msgid "Greater than"
msgstr "Større end"
msgid "Equal to"
msgstr "Lig med"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre end"
msgid "Workflow Name"
msgstr "Workflow navn"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom i gang"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Package name"
msgstr "Pakkenavn"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Completed"
msgstr "Gennemført"
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
msgid "Testing"
msgstr "Test"
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Live"
msgstr "Eksisterende"
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Removed"
msgstr "Fjernet"
msgid "Output format"
msgstr "Output-format"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Common"
msgstr "Fælles"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid "Variables"
msgstr "Variable"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrér udfra kategorien"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Filter options"
msgstr "Filter muligheder"
msgid "Mapping"
msgstr "Kobling"
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
msgid "Path is required."
msgstr "Stien er påkrævet."
msgid "Send message"
msgstr "Send besked"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Domains"
msgstr "Domæner"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
msgid "nodes"
msgstr "indholdselementer"
msgid "Step"
msgstr "Trin"
msgid "Web services"
msgstr "Web-services"
msgid "Route"
msgstr "Rute"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug mode"
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
msgid "of"
msgstr "af"
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Mappings"
msgstr "Mappings"
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
msgid "And"
msgstr "Og"
msgid "Query results"
msgstr "Resultater"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Større end eller lig med"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre end eller lig med"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigureret"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entity ID"
msgid "Not equal to"
msgstr "Ikke lig med"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Payload"
msgstr "Payload"
msgid "Schema version"
msgstr "Schema-version"
msgid "Human-readable name"
msgstr "Læsbart navn"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP metode"
msgid "Field mappings"
msgstr "Feltkoblinger"
msgid "Target entity type"
msgstr "Entitetstypemål"
msgid "Tour settings"
msgstr "Tour"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Yderligere ressourcer"
