# Bulgarian translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Summary"
msgstr "Обзор"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Разширени настройки"
msgid "results"
msgstr "Резултати"
msgid "Timestamp"
msgstr "Време"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирай"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Added"
msgstr "Добавено"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Signature"
msgstr "Подпис"
msgid "Authored by"
msgstr "Написано от"
msgid "Performance"
msgstr "Производителност"
msgid "Caching"
msgstr "Кеширане"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Not installed"
msgstr "Не е инсталирана"
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Notifications"
msgstr "Известия"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Upload file"
msgstr "Качи файл"
msgid "Type your message"
msgstr "Текст на картичката"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "Search results"
msgstr "Резултати от търсенето"
msgid "Expired"
msgstr "Изтекли"
msgid "Deleted"
msgstr "Изтрито"
msgid "Source type"
msgstr "Тип на източника"
msgid "Greater than"
msgstr "По-голямо от"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверяване"
msgid "Live"
msgstr "Живот"
msgid "Removed"
msgstr "Премахнато"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Filter by category"
msgstr "Покажи"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "Read"
msgstr "Прочетени"
msgid "Send message"
msgstr "Изпрати съобщение"
msgid "Web services"
msgstr "Уеб услуги"
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
